TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
transmission aéroportée [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airborne transmission
1, fiche 1, Anglais, airborne%20transmission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Airborne transmission occurs when infectious agents are transmitted through droplet nuclei, aerosols and dust particles that travel a distance of more than one metre. 2, fiche 1, Anglais, - airborne%20transmission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with droplet transmission. 2, fiche 1, Anglais, - airborne%20transmission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmission par voie aérienne
1, fiche 1, Français, transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transmission aéroportée 2, fiche 1, Français, transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La transmission par voie aérienne survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des noyaux de condensation, des aérosols et des particules de poussière qui parcourent des distances de plus d'un mètre. 3, fiche 1, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transmission par gouttelettes. 3, fiche 1, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisión por vía aérea
1, fiche 1, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transmisión por vía aérea. Producida a través del aire por difusión de partículas de menos de 5 [micrómetros] de diámetro, que les permite mantenerse en suspensión en el aire por períodos prolongados facilitando su desplazamiento a más largas distancias que las gotas al ser empujadas por corrientes de aire. 2, fiche 1, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con transmisión por gotas. 3, fiche 1, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trasmisión por vía aérea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne communication
1, fiche 2, Anglais, airborne%20communication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Throughout the operation, the air force maintained airborne communications relays for Griffon and Sea King helicopters, providing invaluable service in the disaster area. 1, fiche 2, Anglais, - airborne%20communication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission aéroportée
1, fiche 2, Français, transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pendant toute l'opération, la force aérienne a assuré le relais de transmissions aéroportées pour les hélicoptères Griffon et Sea King, et a fourni de précieux services dans la zone sinistrée. 1, fiche 2, Français, - transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :